(คอลัมน์ หิ้งหนังสือ) “วิถีแห่งเต๋าของเหลาจื่อ” กับ คำสอนและคำเตือนหายนะจากความโลภ

เผยแพร่ : 19 ต.ค. 2567 14:40:27
X
1. ความไม่รู้จักพอ: การไม่พอใจในสิ่งที่ตนมี และอยากได้มากขึ้นเรื่อยๆ
2. ความโลภ: การปรารถนาอย่างมาก และไม่หยุดยั้งที่จะได้มาซึ่งสิ่งของหรือทรัพย์สิน
แบบปกหนังสือ “วิถีเต๋าของเหลาจื่อ” แปลโดย พจนา จันทรสันติ ฉบับใหม่ล่าสุด (แฟ้มภาพจาก openbooks)
ชื่อเสียงกับตัวเอง
อย่างไหนน่าหวงแหนมากกว่ากัน
ตัวเองกับทรัพย์สมบัติ
อย่างไหนมีค่ามากกว่ากัน
รักษาชีวิตไว้ได้ แต่สูญเสียทุกสิ่ง
รักษาทุกสิ่งไว้ได้ แต่สิ้นชีวิต
อย่างไหนน่าเศร้าและเจ็บปวดมากกว่ากัน


ผู้ที่รู้จักเพียงพอ
จะไม่พบกับความอัปยศ
ผู้ที่รู้จักหยุดในเวลาที่เหมาะสม
จะไม่ประสบภยันตราย
เขาจึงมีชีวิตอยู่ได้ยาวนาน


ไม่มีหายนะใดยิ่งใหญ่กว่าความไม่รู้จักพอ
ไม่มีภัยพิบัติใดยิ่งใหญ่กว่าความโลภ
ดังนั้นสำหรับผู้ที่รู้จักพอ
ความพอนั้นจะทำให้มีพอไปตลอดชีวิต


คัดจาก “วิถีแห่งเต๋าของเหลาจื่อ” แปลโดย พจนา จันทรสันติ
ภาพ “เหลาจื่อขี่ควาย” (?????) วาดโดย จางลู่ (??) จิตรกรยุคราชวงศ์หมิง ภาพ “เหล่าจื่อขี่ควาย”  ถูกเก็บรักษาไว้ที่พิพิธภัณฑ์วังต้องห้าม ในนครไทเป ไต้หวัน
เมื่อไม่นานมานี้ผู้เขียนได้รับหนังสือล้ำค่าจากกัลยาณมิตร คือ “วิถีแห่งเต๋าของเหลาจื่อ” แปลโดยพจนา จันทรสันติ ฉบับพิมพ์ครั้งใหม่ล่าสุด มาพลิกอ่านอีกครั้ง ขอคัดบทที่มีเนื้อหาเป็นคำสอนและคำเตือนเกี่ยวกับการใช้ชีวิต (บทที่ 44,46) มาแบ่งปันแก่โลกที่รุ่มนร้อนด้วยตัณหา ละโมบโลภ หิวแสง...

คัมภีร์เต๋าของเหลาจื่อ 
หรือที่ชาวไทยอาจคุ้นหูในชื่อคัมภีร์ “เต๋าเต็กเก็ง”  เสียงจีนกลาง อ่าน เต้าเต๋อจิง(道德经)  รจนาโดยปราชญ์ยิ่งใหญ่ของจีนยุคโบราณ เหลาจื่อ ผู้ถูกยกย่องให้เป็นผู้ก่อตั้งสำนักคิดเต๋า ท่านเหลาจื่อน่าจะมีอายุอยู่ในรุ่นราวคราวเดียวกับพระพุทธเจ้า ในคัมภีร์ของท่านสอนเรื่องความสมถะ เพียงพอ และเตือนถึงหายนะจากความโลภ ความผิดพลาดใหญ่หลวงจากตัณหาความทะยานยาก ไว้อย่างลึกซึ้งสุดที่สุดในแนวคิดหนึ่ง

เต๋าของเหลาจื่อ ถือเป็นคัมภีร์ที่มีการแปลออกเป็นภาษาต่างประเทศและมีผู้อ่านมากสุดในโลกเล่มหนึ่ง สำหรับฉบับพากย์ไทย นับถึงปัจจุบันมีการแปลถึง 35 สำนวนด้วยกัน

รายละเอียดหนังสือ
ชื่อหนังสือ: วิถีแห่งเต๋าของเหลาจื่อ
ผู้แปล: พจนา จันทรสันติ
จัดพิมพ์โดย สำนักพิมพ์ openbooks
ราคาปก 595 บาท (ปกอ่อน)
จำนวนหน้า 512 หน้า

ภาพประกอบ:

1_แบบปกหนังสือ (ปกแข็ง) “วิถีเต๋า” ของเหลาจื่อ แปลโดย พจนา จันทรสันติ ฉบับใหม่ล่าสุด จัดพิมพ์โดย สำนักพิมพ์ openbooks

2_ภาพ “เหลาจื่อขี่ควาย” (老子骑牛图) วาดโดย จางลู่ (张路) จิตรกรยุคราชวงศ์หมิง ภาพ “เหล่าจื่อขี่ควาย” ถูกเก็บรักษไว้ที่พิพิธภัณฑ์วังต้องห้าม ในนครไทเป ไต้หวัน


ที่มา : MgrOnline